| BATON ROUGE DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW |
Baton Rouge's biggest industry is petrochemical production. ExxonMobil has the second-largest oil refinery in the country here; it is among the world's 10 largest refineries. Baton Rouge also has rail, highway, pipeline, and deep water access; Baton Rouge is the farthest inland port on the Mississippi River that can accommodate ocean-going tankers and cargo carriers. As such, those ships transfer their cargo (grain, crude, cars, containers) at Baton Rouge onto rails and pipelines (to travel east-west) or barges (to travel north). (See also: Transportation Sector Translation Service).
Dow Chemical Company has a large plant in Iberville Parish near Plaquemine. NanYa Technology Corporation has a large facility in North Baton Rouge that makes PVC and CPVC pipes. Shaw Construction, Turner, and Harmony all started with performing construction work at these plants.
As well as being the state capital and parish seat, the city is also the home of Louisiana State University. The largest employer in Baton Rouge is government. The research hospitals Our Lady of the Lake and Earl K. Long, helped by an emerging medical corridor at Essen Lane/Summa Avenue/Bluebonnet Boulevard, are positioning Baton Rouge to eventually support a medical district similar to the Texas Medical Center. Baton Rouge Info Source
We assist oil and gas companies and oil and gas field services organizations with sector-specific
documentation (or otherwise) that is written in technical language and requires accurate translation. The Oil and Gas sector covers a wide spectrum of
topics and our translation services encompass all of them, including documentation related to: crude oil exploration; hydrocarbons; natural gas; research
and development (R&D); petrochemicals and derivative chemicals (see also: Chemicals & Fertilizers
Translation).
Our translation service extends to documentation related to refining processes and refined products also known as petroleum distillation and petroleum
distillates: diesel fuel aka petrodiesel, fuel oils, ethane, gasoline aka petrol, jet fuel, kerosene, liquefied petroleum gas (LPG), liquefied natural gas (LNG));
non-hydrocarbons, i.e. derivative products: alkenes (olefins), lubricants (light machine oils, motor oils, and greases), wax (used in frozen food packaging),
sulfur or sulfuric acid, bulk tar, asphalt, petroleum coke, paraffin wax and aromatic petrochemicals.
|
| LANGUAGES TRANSLATED — BI-DIRECTIONAL TRANSLATION — SPANISH TO & FROM MORE THAN 75 LANGUAGES |
Bi-Directional Spanish Language Document Translation
Services for virtually any language pair
In addition to providing document translation
services from the Spanish language into the English, French or Arabic languages, we can also
assist you with the translation of Spanish language documents into the world's most popular
languages: Spanish to Chinese; Spanish to German; Spanish to Japanese; Spanish to Portuguese; Spanish to Russian; Spanish to Korean; Spanish to Italian; Spanish to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
for you.
|
|
|
|
| RÉSUMÉ TRANSLATION SERVICES |
When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light. |
| TRANSLATING OPERATING MANUALS |
Technical manual translation: · Training & User Manuals ·
Service Manuals · Diagnosis Manuals...Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply operating instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are often intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc. We can assist
you with the localization of technical manuals and accompanying specifications. |
| WEBSITE TRANSLATION |
Baton Rouge Website Translation and Localization Service: We have substantial
expertise in the translation of website content.
However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization
considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible corporate image while protecting its reputation. |
|